Братья и сестры болезнь любви - Страница: 1
Я доктор Лесли Грэм, микробиолог.
Братья и сестры болезнь любви - А. А. Давыдова
— Хоть это и не моя область, — сказала она, — полагаю, если взять популярное убеждение, что мальчики лучше разбираются в математике, как быть девочке, у которой есть природная склонность к точным наукам? Возможно, родители не будут ждать от нее слишком многого? Или учителя не обратят внимание на ее врожденные способности, из-за чего она не получит той поддержки, которую может получить мальчик? Да и мальчиков это тоже касается. Если, к примеру, им постоянно твердить, что они хуже читают или плохо понимают чувства других людей, как это может на них отразиться? Если родители счита
ют, что их сын не способен быть таким же эмоциональным, как дочь, они могут занижать его способности к состраданию. Остается лишь предполагать, каковы окажутся последствия.
Я понимающе кивнул.
— Все верно, профессор Хайд.
Она вновь нахмурилась.
— Извините?
— Я сказал: все верно, профессор Хайд.
— Профессор кто?
— Хайд. Вы ведь профессор Дженет Хайд, верно?
Она покачала головой.
— Нет. Я доктор Лесли Грэм, микробиолог.
— А что вы делаете в кабинете профессора Хайд?
Она скривилась.
— Я в своем кабинете.
— На факультете психологии?
Она указала на здание, расположенное прямо через улицу.
— Вот факультет психологии.
— Черт, — сказал я, вынимая аккуратно сложенную карту университета. — Как же я так ошибся?
— Вам надо было спросить дорогу, — ответила доктор Грэм.
— В этом не было необходимости. У меня есть карта.
— Если бы вы спросили, где здание факультета психологии, то не заблудились бы.
— Я не заблудился, я знаю, где нахожусь.
— Это потому, что я вам сказала. Если вы вновь потеряетесь, спросите дорогу, ладно?